This week we uploaded a new Dual Language

This week we uploaded a new Dual Language Article . It is part of a series of articles with English and Italian translation of texts focused on Italian culture, art, food and other aspects of Italy.

I thought that it might be interesting to have a closer look at the Italian text and highlight some points. 

Italian words mentioned in the article - I added the plural: 

una pizzeria (due pizzerie)

un bar, due bar

una parrucchiera (un macellaio)

un macellaio (due macellai)

un alimentare (due alimentari)

 

un ristorante (due ristoranti)

un albergo (due alberghi)

un negozio di scarpe (due negozi di scarpe)

una scuola (due scuole)

una banca (due banche)

 

Expressions - talking about you:

"sono nato e cresciuto in (nation) /a (place) .. " 

"adesso vivo in / a"

 

Other expressions: 

i Carabinieri - la stazione dei Carabinieri

i poliziotti/la Polizia - la stazione della Polizia

 

Don't hesitate to post your queries, I'll be more than happy to answer!

This post has not been commented yet.