Hairdressing terms
Submitted by Raggio on Tue, 04/27/2010 - 05:40In reply to A newbie all over again! by Annec
No trim needed = non serve il taglio Just a wash and blow-dry = solo lavati e asciugati Dry hair conditioner = balsamo per capelli secchi Please put plenty of curl and bounce in it = li faccia belli e ricci e spumosi Use plenty of hairspray = ci metta molta lacca
- Log in to post comments
Thank you for the
Submitted by FromNowOn on Wed, 04/28/2010 - 08:12In reply to Hairdressing terms by Raggio
Thank you for the translations Raggio. I will learn them off by heart and hopefully mum will not be disappointed and come out of the salon with stylish hair.
- Log in to post comments
Happy hairdos!
Submitted by Patz on Tue, 04/27/2010 - 20:16In reply to A newbie all over again! by Annec
Hi, FromNowOn. Italian hairdressers are brilliant and I'm sure your Mum will love the salon.
- Log in to post comments
Happy Hairdos!
Submitted by FromNowOn on Wed, 04/28/2010 - 08:21In reply to Happy hairdos! by Patz
Yes Patz. I have great hopes of the Italian hair experience! Mum does her own at home, you'd be amazed how well she does it - wash, blow dry, heated rollers, plenty of hair spray. Often she does it better than many stylists. When I was 4 or 5 years old she used to roll mine up and put it in rags for the Shirley Temple sausage ringlet look! I have noticed how many senior Italian ladies go for the classical hair look. Often, they are so well dressed for outings too. My mum should feel very much at home in Italy, at 83 years of age, she still loves to coordinate her clothing, wear lovely accessories, and a light make-up.
- Log in to post comments